dear friends,
Quotes of the Day元に戻す | 共有削除編集
By the time a man realizes that maybe his father was right, he usually has a son who thinks he's wrong.
- Charles Wadsworth
ဦးလွ ဒီ အသိ၀င္တာေတာ္ေတာ္ၾကာျပီ/
ႊu hla gets this realization, after his father passed away many years ago!
from ss computer wih love.
--
maw is my love.
Thursday, January 21, 2010
Monday, January 18, 2010
mothers make sons(Magaret Thatcher)?/men have no gut?
dear friends,
Once British prime minister(Iron Lady) said the above statement implying men have no guts?
Do you agree?
မိတ္ေဆြမ်ားခင္ဗ်ား
တခ်ိန္ကအဂၤလိပ္၀န္ၾကီးခ် ုပ္ေဒၚမာဂရက္သက္ခ်ာကအထက္ပါစကားမ်ား ျဖင္.(ေယာကၤ်ားမ်ား သတၱိမရိွေသာသေဘာ)ေျပာခဲ.ဘူးပါတယ္။
ဟုတ္သလိုလိုဘဲ။?ကိုကိုေယာကၤ်ားမဟုတ္ဘူး!
Once British prime minister(Iron Lady) said the above statement implying men have no guts?
Do you agree?
မိတ္ေဆြမ်ားခင္ဗ်ား
တခ်ိန္ကအဂၤလိပ္၀န္ၾကီးခ် ုပ္ေဒၚမာဂရက္သက္ခ်ာကအထက္ပါစကားမ်ား ျဖင္.(ေယာကၤ်ားမ်ား သတၱိမရိွေသာသေဘာ)ေျပာခဲ.ဘူးပါတယ္။
ဟုတ္သလိုလိုဘဲ။?ကိုကိုေယာကၤ်ားမဟုတ္ဘူး!
gut (plural noun) strength of character
courage or boldness
သတၱိ
sunyeinnyeinchan စုျငိမ္းျငိမ္းခ်မ္း ဖရက္ရွာ,
Friday, January 15, 2010
အက္စ္အက္စ္ဒီတီပီလုပ္ငန္းရွင္ေဒၚေရႊစင္ဦး၀မ္းေျမာက္ေပ်ာ္ရႊင္ေနေၾကာင္း သိရိွရ။
http://nyeinchansarpay.blockspot.com
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
ss dtp business person is happy because busines can be done with Emailsmoothly.
mandalayအက္စ္အက္စ္ဒီတီပီလုပ္ငန္းရွင္ေဒၚေရႊစင္ဦးသည္နယ္မွစာအုပ္ခ် ုပ္လုပ္ငန္းမ်ားကို email,email attachment files, gtalk စသည္တို.ျဖင္.ျပီးေျမာက္ေအာင္ေဆာင္ရြက္ ႏိုင္သျဖင္. ၀မ္းေျမာက္ေပ်ာ္ရႊင္ေနေၾကာင္း သိရိွရပါသည္။
စုျငိမ္းျငိမ္းခ်မ္း၊ကြန္ျပ ူတာဖရက္ရွာ၊
ေက်ာက္ဆည္ ကြန္ျပ ူတာ ယူနီဗာစီတီ။
su nyein nyein chan ,computer Fresher,
Kyauk se Computer University.
Friday, January 15, 2010
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
ss dtp business person is happy because busines can be done with Emailsmoothly.
mandalayအက္စ္အက္စ္ဒီတီပီလုပ္ငန္းရွင္ေဒၚေရႊစင္ဦးသည္နယ္မွစာအုပ္ခ် ုပ္လုပ္ငန္းမ်ားကို email,email attachment files, gtalk စသည္တို.ျဖင္.ျပီးေျမာက္ေအာင္ေဆာင္ရြက္ ႏိုင္သျဖင္. ၀မ္းေျမာက္ေပ်ာ္ရႊင္ေနေၾကာင္း သိရိွရပါသည္။
စုျငိမ္းျငိမ္းခ်မ္း၊ကြန္ျပ ူတာဖရက္ရွာ၊
ေက်ာက္ဆည္ ကြန္ျပ ူတာ ယူနီဗာစီတီ။
su nyein nyein chan ,computer Fresher,
Kyauk se Computer University.
Friday, January 15, 2010
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
Sunday, January 10, 2010
Streetsmart(v)Know how to get along with people မီးစင္ႀကည္.က ႏိွ ုင္ သည္။
Words study (English/Burmese)
( ျမန္မာမွ ု)
Streetsmart(v)Know how to get along with people
မီးစင္ႀကည္.က ႏိွ ုင္ သည္။
အျခားသူမ်ားႏွင္.အဆင္ေျပေအာင္ ျပ ုမူေျပာဆိုေနထိုင္ ႏိွ ုင္သည္။
capable to conform to get along with others.
capable to compromise to get along with others.
စုျငိမ္းျငိမ္းခ်မ္း၊ကြန္ျပ ူတာဖရက္ရွာ၊
ေက်ာက္ဆည္ ကြန္ျပ ူတာ ယူနီဗာစီတီ။
su nyein nyein chan ,computer Fresher,
Kyauk se Computer University.
Monday, January 11, 2010
( ျမန္မာမွ ု)
Streetsmart(v)Know how to get along with people
မီးစင္ႀကည္.က ႏိွ ုင္ သည္။
အျခားသူမ်ားႏွင္.အဆင္ေျပေအာင္ ျပ ုမူေျပာဆိုေနထိုင္ ႏိွ ုင္သည္။
capable to conform to get along with others.
capable to compromise to get along with others.
စုျငိမ္းျငိမ္းခ်မ္း၊ကြန္ျပ ူတာဖရက္ရွာ၊
ေက်ာက္ဆည္ ကြန္ျပ ူတာ ယူနီဗာစီတီ။
su nyein nyein chan ,computer Fresher,
Kyauk se Computer University.
Monday, January 11, 2010
"ကုလားေသကုလားေမာအိပ္သည္။" Sleep like a dead ,tired Indian.
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
Words study (English/Burmese)
( ျမန္မာမွ ု)
စုျငိမ္းျငိမ္းခ်မ္း၊ကြန္ျပ ူတာဖရက္ရွာ၊
ေက်ာက္ဆည္ ကြန္ျပ ူတာ ယူနီဗာစီတီ။
su nyein nyein chan ,computer Fresher,
Kyauk se Computer University.
Monday, January 11, 2010
"ကုလားေသကုလားေမာအိပ္သည္။"
Sleep like a dead ,tired Indian.
Example
Arriving from Rangoon by train at 4 AM,daw
Thaw thaw has to shout repeatedly at the voice level of an elephant to awaken security girl Oo sha;
She remarks "Oo sha , you are sleeping like a dead ,tired Indian".
(No wonder, Oo sha is an Indian girl !)
ရန္ကုန္မွမနက္(၄)နာရီရထားျဖင္.ျပန္ေရာက္လာေသာေဒၚေသာ္ေသာ္
သည္္ အူရွား ဆိုသူ အိမ္ေစာင္.ေကာင္မေလးကို ဆင္ေအာ္သလိုအထပ္ထပ္ေအာ္ေခၚ
ႏိွ ုးေနရသရသျဖင္.ေအာက္ပါအတိုင္းေအာ္ေျပာလိုက္ပါသည္။
"အူရွား နင္. ဟာကကုလားေသကုလားေမာအိပ္ေနတာဘဲကိုး"
(မဆန္းပါ-အူရွားသည္ ကုလားမေလး ပါ)
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
Words study (English/Burmese)
( ျမန္မာမွ ု)
စုျငိမ္းျငိမ္းခ်မ္း၊ကြန္ျပ ူတာဖရက္ရွာ၊
ေက်ာက္ဆည္ ကြန္ျပ ူတာ ယူနီဗာစီတီ။
su nyein nyein chan ,computer Fresher,
Kyauk se Computer University.
Monday, January 11, 2010
"ကုလားေသကုလားေမာအိပ္သည္။"
Sleep like a dead ,tired Indian.
Example
Arriving from Rangoon by train at 4 AM,daw
Thaw thaw has to shout repeatedly at the voice level of an elephant to awaken security girl Oo sha;
She remarks "Oo sha , you are sleeping like a dead ,tired Indian".
(No wonder, Oo sha is an Indian girl !)
ရန္ကုန္မွမနက္(၄)နာရီရထားျဖင္.ျပန္ေရာက္လာေသာေဒၚေသာ္ေသာ္
သည္္ အူရွား ဆိုသူ အိမ္ေစာင္.ေကာင္မေလးကို ဆင္ေအာ္သလိုအထပ္ထပ္ေအာ္ေခၚ
ႏိွ ုးေနရသရသျဖင္.ေအာက္ပါအတိုင္းေအာ္ေျပာလိုက္ပါသည္။
"အူရွား နင္. ဟာကကုလားေသကုလားေမာအိပ္ေနတာဘဲကိုး"
(မဆန္းပါ-အူရွားသည္ ကုလားမေလး ပါ)
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
Subscribe to:
Posts (Atom)